Translate TEM2 to your own Language !

Everything about this tennis manager game

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby manutoo » 31 Jul 2020, 06:39

SCHLIRi,
do you have the latest version ? Check in the Credits your SubBuild is at least 2020.6.29 .
Else, if you have put the whole Modding SDK in your Mods folder, then remove it.
ManuTOO
== Mana Games ==

>> I don't answer Private Message, except if it's really a _Private_ topic <<
User avatar
manutoo
Game Author
 
Messages: 18765
Gaming Since: 24 Jan 2004, 15:38
Location: France

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby antimouse » 08 Nov 2020, 19:46

Hey Manu,

Here is the updated version of the Portuguese translation. Sorry for the long delay. As I told you before, I revised the old translation as well, so this is the full file.
I tested it on the game, it seems fine, but if there is any problem with the file, please let me know.

I noticed some texts were not in the new language file you sent me to translate (for example, the tip note on Unity analytics and some new body parts in character customization screen). I managed to discover some of the keys (like CSEars), but I have no idea what is the key for the Unity text. So this is still untranslated.

Cheers!
Attachments
lang_Português_final.txt
(106.54 KiB) Downloaded 88 times
My courts here: topic29-15848.php
antimouse
crazy of the little yellow ball
crazy of the little yellow ball
 
Messages: 541
Gaming Since: 06 Sep 2013, 01:05

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby manutoo » 09 Nov 2020, 10:09

antimouse,
thanks ! :)

Here the new sentences since last April :
Code: Select all
NW_AutoRefresh   Auto Refresh List
TipAutoRefresh   Refresh the list every 10 seconds if you do nothing

ForceSunInBack   Force Sun in the Back
TipSunInBack   The sun will always be in the back of the camera, even on ends change

DeadZone   Dead Zone
TipDeadZone   The movements of the analog stick smaller than the Dead Zone are ignored
AimDeadZone   Aiming Dead Zone
TipAimDeadZone   Dead Zone while aiming with the analog stick

CsFacialHair   Facial Hair
CsEars      Ears

Eyes_Blends04   Eye Separation
Eyes_Blends05   Eye Heigh
Head_Blends05   Forehead prominency
Nose_Blends05   Higher bridge prominency

Ears_Blends01   Ear Size
Ears_Blends02   Ear Out
Ears_Blends03   Ear Orientation
Ears_Blends04   Ear Height

JuniorGradeD   Grade D
ManuTOO
== Mana Games ==

>> I don't answer Private Message, except if it's really a _Private_ topic <<
User avatar
manutoo
Game Author
 
Messages: 18765
Gaming Since: 24 Jan 2004, 15:38
Location: France

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby hsngrms » 09 Nov 2020, 13:14

Hello friends!

If anyone interested to continue Turkish translation I rescued my old work (my laptop borked some time ago). 764 of 3019 lines translated.
This is only main file, I remember there were more like steam store page translation, installer translation etc. however I didn't translate any of them.

(After finding that file I thought to continue myself, that would be better for the sake of translation but, in the meantime I already translated upcoming DLC for Football, Tactics, Glory game and also fixed its errors on main game's old translation, overall it was quite boring to be honest, so, I don't feel myself eager to translate anything again for a while. If this changes, I'll update here.)
Attachments
lang_Turkish.txt
Turkish translation main file
(98.13 KiB) Downloaded 96 times
hsngrms
tennis enthusiastic
tennis enthusiastic
 
Messages: 9
Gaming Since: 14 Apr 2020, 22:07
Location: Turkiye

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby antimouse » 13 Nov 2020, 22:32

manutoo wrote:antimouse,
thanks ! :)

Here the new sentences since last April :
Code: Select all
NW_AutoRefresh   Auto Refresh List
TipAutoRefresh   Refresh the list every 10 seconds if you do nothing

ForceSunInBack   Force Sun in the Back
TipSunInBack   The sun will always be in the back of the camera, even on ends change

DeadZone   Dead Zone
TipDeadZone   The movements of the analog stick smaller than the Dead Zone are ignored
AimDeadZone   Aiming Dead Zone
TipAimDeadZone   Dead Zone while aiming with the analog stick

CsFacialHair   Facial Hair
CsEars      Ears

Eyes_Blends04   Eye Separation
Eyes_Blends05   Eye Heigh
Head_Blends05   Forehead prominency
Nose_Blends05   Higher bridge prominency

Ears_Blends01   Ear Size
Ears_Blends02   Ear Out
Ears_Blends03   Ear Orientation
Ears_Blends04   Ear Height

JuniorGradeD   Grade D


Manu,

Here are the translations for these other sentences. I didn't translate the body parts above because I had already put them in the file.

Code: Select all
NW_AutoRefresh   Atualizar Lista Automaticamente
TipAutoRefresh   Atualiza a lista a cada 10 segundos se você não fizer nada

ForceSunInBack   Forçar Sol Atrás
TipSunInBack   O sol sempre estará atrás da câmera, mesmo nas mudanças de lado

DeadZone   Zona Morta
TipDeadZone   Os movimentos da alavanca analógica menores que a Zona Morta são ignorados
AimDeadZone   Zona Morta de Mira
TipAimDeadZone   Zona Morta ao mirar com a alavanca analógica

JuniorGradeD   Classe D


I'm also sending the translation for the sentence below, which is not in my language file and I think you forgot to add it in the group above.
Allows connecting anonymous data about your game usage ==> Permite colectar dados anônimos sobre o seu uso do jogo
My courts here: topic29-15848.php
antimouse
crazy of the little yellow ball
crazy of the little yellow ball
 
Messages: 541
Gaming Since: 06 Sep 2013, 01:05

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby manutoo » 14 Nov 2020, 10:39

antimouse,
thanks, everything should be there for the next update..! :yes:
ManuTOO
== Mana Games ==

>> I don't answer Private Message, except if it's really a _Private_ topic <<
User avatar
manutoo
Game Author
 
Messages: 18765
Gaming Since: 24 Jan 2004, 15:38
Location: France

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby antimouse » 14 Nov 2020, 12:33

antimouse wrote:
I'm also sending the translation for the sentence below, which is not in my language file and I think you forgot to add it in the group above.
Allows connecting anonymous data about your game usage ==> Permite colectar dados anônimos sobre o seu uso do jogo


Small typo: "coletar" and not "colectar".
My courts here: topic29-15848.php
antimouse
crazy of the little yellow ball
crazy of the little yellow ball
 
Messages: 541
Gaming Since: 06 Sep 2013, 01:05

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby antimouse » 03 Oct 2021, 10:58

are the TE4 strings already "final"? Can I update the Portuguese translation for the remaining untranslated sentences?
My courts here: topic29-15848.php
antimouse
crazy of the little yellow ball
crazy of the little yellow ball
 
Messages: 541
Gaming Since: 06 Sep 2013, 01:05

Re: Translate TEM2 to your own Language !

Postby manutoo » 03 Oct 2021, 11:09

antimouse,
the text file will be final (or at least near of it), when we'll be approaching the v1.0, so not before a while... :blackeye:
ManuTOO
== Mana Games ==

>> I don't answer Private Message, except if it's really a _Private_ topic <<
User avatar
manutoo
Game Author
 
Messages: 18765
Gaming Since: 24 Jan 2004, 15:38
Location: France

Previous

Return to Tennis Elbow Manager 2

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 26 guests